неділя, 21 листопада 2010 р.

Надія Воловодівська про Давидові псалми і видання творів Тараса Шевченка

S'ohodni czytala Davydovi psalmy, v tomu czysli v perekladi Szevczenka. Czujet'sja v joho perekladi szczos' upuszczene. Czy czasom ne redaktors'ki pravky vyholostyly duh. Ce z toho 3 tomnyka (йдеться про видання: Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів: У 12 т. Київ: Наукова думка, 1989-1990. Томи 1-3. - О.П.). Tam v komentari do perekladu skazano, szczo v psalmah je revoljucijnyj zaklyk. Z toho moz'na zrobyty vysnovok, szczo vsi radjans'ki vydannja Szevczenka deformivni czy szczerbati.

Немає коментарів: