неділя, 21 листопада 2010 р.
Надія Воловодівська про Давидові псалми і видання творів Тараса Шевченка
S'ohodni czytala Davydovi psalmy, v tomu czysli v perekladi Szevczenka. Czujet'sja v joho perekladi szczos' upuszczene. Czy czasom ne redaktors'ki pravky vyholostyly duh. Ce z toho 3 tomnyka (йдеться про видання: Шевченко Т.Г. Повне зібрання творів: У 12 т. Київ: Наукова думка, 1989-1990. Томи 1-3. - О.П.). Tam v komentari do perekladu skazano, szczo v psalmah je revoljucijnyj zaklyk. Z toho moz'na zrobyty vysnovok, szczo vsi radjans'ki vydannja Szevczenka deformivni czy szczerbati.
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар