неділя, 11 квітня 2010 р.

Діалог на тему про письменницькі справи

O.P.Czytav cymy dnjamy v "Berezoli" lysty pysmennyka-humorysta Antonjuka (Haka) do Nytczenka (Czuba) z Ameryky do Avstraliji. My za oboch niczoho ne znajemo, bo vony v Ukrajini zhyly i tvoryly pered vijnoju, a potim jim vdalos vrjatuvatys vid asvabaditelej. Pysze Hak do Czuba, jakoho vzhe davno ne baczyv navit na fotohrafiji: "U Vas, mabut, lysyna taka stala, szczo j skovoridkoju ne zakryjesz". A potim, oderzhavszy foto z Nytchenkiv, vidpoviv, szczo lysyna ta sama, Halja (druzhyna Czuba) ne popravylas, a dorosla donka – „spravzhnja avstralijska morhotucha”. Jak tym pysmennykam-emihrantam ne vazhko bulo (bo ce zh ljudy v osnovnomu buly bez technicznoji specialnosti, a vidpovidno - j bez fachovoji roboty i zasobiv isnuvannja), ale humoru ne vtraczaly! Meni zdajetsja, szczo teper v Ukrajini pysmennyctvo nedaleko vidijszlo vid tych emihrantiv: i tam (todi), i tut (teper) vydaty tvory majzhe nemozhlyvo. I todi, i teper bilszist ljudej zacykleni na materialnomu zbahaczenni, knyzhka jich cikavyt najmensze. Ce szcze raz pidtverdzhuje, szczo intelektualnyj proszarok, jak tonkyj serpanok.

V.N.Za pys'mennykiv i poetiv v Ukrajini, to ce moz'e i dobre, szczo knyhy majz’e ne komercijni. Bo literatura, szczo vydajet'sja za mezamy Ukrajiny, v osnovnomu zamiszana na komerciji. A krim toho, je szczo pereczytuvaty z poperednykiv. Uz'e inszym spryjnjattjam svitu.

Немає коментарів: